日本の美容院で「どう伝えたらいいんだろう…」と不安になったことはありませんか?
日本語に自信がない人にとって、美容院の予約やカウンセリングは少し緊張する体験です。
この記事では、日本の美容院で使える日本語フレーズを、予約から会計までの流れにそって紹介します。
髪型の希望を伝える言い方や、仕上がり確認のフレーズなど、実際の会話でそのまま使える表現をまとめました。
すべてのフレーズにローマ字と英訳をつけているので、日本語が苦手でも安心。
さらに、学んだフレーズを試せる無料の美容体験サービス YOLO DISCOVER も紹介します。
日本文化を楽しみながら、日本語会話を練習しましょう!
1. 日本の美容院での会話はむずかしい?
2. シーン別フレーズ集(予約から会計まで)
3. 会話例(スタッフとのやりとり練習)
4. よくある質問(FAQ)
5. 日本語フレーズを試すなら?
6. まとめ
日本の美容院での会話はむずかしい?

初めての美容院でよくある不安
はじめて日本の美容院に行くとき、多くの外国人がこう感じます。
「予約はどうすればいい?」「日本語で希望を伝えられるかな?」「仕上がりがイメージと違ったらどうしよう…」
日本語にまだなれていない人にとって、美容院での会話は緊張する瞬間です。
髪型は自分の印象を決める大切な要素だからこそ、失敗したくないという思いが強くなります。
日本語が苦手でも大丈夫
でも、心配しすぎなくても大丈夫です。
美容院での会話は、だいたい決まったパターンがあります。
「予約しています」「この写真のようにお願いします」「もう少し短くしてください」など、シンプルな日本語で十分伝わります。
たとえ少し間ちがえても、美容師さんは聞き取ってくれます。
落ち着いて、短いフレーズをそのまま言えばOKです。
これから紹介するフレーズを覚えておけば、初めての美容院でも安心して行けます。
シーン別フレーズ集(予約から会計まで)

ここでは、予約 → 来店 → カウンセリング → 施術中 → 会計・お礼 の流れで、よく使う日本語フレーズを紹介します。
すべて 日本語+ローマ字+英訳 つき。スマホを見ながら、そのまま使ってOKです。
予約をするとき 📞
「予約をしたいのですが、今日あいていますか?」
Romaji: Yoyaku o shitai no desu ga, kyou aiteimasu ka?
English: I’d like to make a reservation. Are you available today?
「明日の午後にカットをお願いできますか?」
Romaji: Ashita no gogo ni katto o onegaidekimasu ka?
English: Can I get a haircut tomorrow afternoon?
「○○時に予約をお願いします。」
Romaji: ○○-ji ni yoyaku o onegaishimasu.
English: I’d like to book at ○○ o’clock.
来店・受付 💁♀️
「予約しています。○○です。」
Romaji: Yoyaku shiteimasu. ○○ desu.
English: I have a reservation. My name is ○○.
「少し早いのですが、大丈夫ですか?」
Romaji: Sukoshi hayai no desu ga, daijoubu desu ka?
English: I’m a little early. Is that okay?
カウンセリング(希望を伝える) ✂️
「この写真のようにしてください。」
Romaji: Kono shashin no you ni shite kudasai.
English: Please make it like this photo.
「もう少し短くしてください。」
Romaji: Mou sukoshi mijikaku shite kudasai.
English: Please make it a little shorter.
「髪の色を明るくしたいです。」
Romaji: Kami no iro o akaruku shitai desu.
English: I’d like to make my hair color lighter.
「前髪をそろえてください。」
Romaji: Maegami o soroete kudasai.
English: Please trim my bangs evenly.
施術中の会話 💬
「ちょっと熱いです。」
Romaji: Chotto atsui desu.
English: It’s a little hot.
「ちょっと冷たいです。」
Romaji: Chotto tsumetai desu.
English: It’s a little cold.
「しみます。」
Romaji: Shimimasu.
English: It stings.
「少しかゆいです。」
Romaji: Sukoshi kayui desu.
English: It’s a little itchy.
仕上がり確認・会計・お礼 💳
「もう少し短くできますか?」
Romaji: Mou sukoshi mijikaku dekimasu ka?
English: Could you make it a little shorter?
「ちょうどいいです。」
Romaji: Choudo ii desu.
English: It’s perfect.
「現金で払いたいのですが、大丈夫ですか?」
Romaji: Genkin de haraitai no desu ga, daijoubu desu ka?
English: I’d like to pay in cash. Is that okay?
「ありがとうございました。」
Romaji: Arigatou gozaimashita.
English: Thank you very much.
👉 これだけは押さえておこう!よく使うTOP3フレーズ
・「予約しています。○○です。」 (Yoyaku shiteimasu. ○○ desu. / I have a reservation. My name is ○○)
・「この写真のようにしてください。」 (Kono shashin no you ni shite kudasai. / Please make it like this photo.)
・「ありがとうございました。」 (Arigatou gozaimashita. / Thank you very much.)
会話例(スタッフとのやりとり練習)

日本の美容院では、受付 → カウンセリング → シャンプー → カット → 仕上げ・会計の流れが一般的です。
初めての来店時には名前・連絡先・髪の悩みなどをシートに書くことが多く、
カットやカラーの前には髪を洗う(シャンプー)のが基本です。
仕上げでは無料でヘアセットをしてくれるお店も多いので、楽しみにしていてください。
ここでは、初めての来店でも安心できるよう、実際の会話の流れをまとめました。
① 受付・初回シート記入 📝
客:「予約しています。○○です。」
Romaji: Yoyaku shiteimasu. ○○ desu. / English: I have a reservation. My name is ○○.
スタッフ:「ありがとうございます。初めてのご来店ですか?」
Romaji: Arigatou gozaimasu. Hajimete no go-raiten desu ka? / English: Thank you. Is this your first visit?
客:「はい、初めてです。」
Romaji: Hai, hajimete desu. / English: Yes, it’s my first time.
スタッフ:「こちらのシートにご記入ください。」
Romaji: Kochira no shiito ni gokinyuu kudasai. / English: Please fill out this form.
② カウンセリング ✂️
スタッフ:「今日はどのようにされますか?」
Romaji: Kyou wa dono you ni saremasu ka? / English: How would you like your hair today?
客:「この写真のようにしてください。肩くらいの長さで。」
Romaji: Kono shashin no you ni shite kudasai. Kata kurai no nagasa de.
English: Like this photo, please. Shoulder length.
スタッフ:「量は減らしますか?」
Romaji: Ryou wa herashimasu ka? / English: Would you like it thinned out?
客:「はい、少しだけお願いします。」
Romaji: Hai, sukoshi dake onegaishimasu. / English: Yes, just a little, please.
③ シャンプー 💦
スタッフ:「それではシャンプー台へどうぞ。」
Romaji: Sore dewa shanpuu-dai e douzo. / English: Please follow me to the shampoo station.
客:「はい。」
Romaji: Hai. / English: Yes.
スタッフ:「お湯加減はいかがですか?」
Romaji: Oyu kagen wa ikaga desu ka? / English: Is the water temperature okay?
客:「ちょうどいいです。」
Romaji: Choudo ii desu. / English: It’s perfect.
④ カット ✂️
スタッフ:「長さはこのくらいでよろしいですか?」
Romaji: Nagasa wa kono kurai de yoroshii desu ka? / English: Is this length okay?
客:「もう少しだけ短くしてください。」
Romaji: Mou sukoshi dake mijikaku shite kudasai. / English: A little shorter, please.
スタッフ:「顔まわりはどうしますか?」
Romaji: Kao-mawari wa dou shimasu ka? / English: How about around your face?
客:「軽くしてください。」
Romaji: Karuku shite kudasai. / English: Please make it lighter.
⑤ 仕上げ・会計 💳
スタッフ:「仕上げはストレートにしますか?巻きますか?」
Romaji: Shiage wa sutoreeto ni shimasu ka? Makimasu ka?
English: Would you like it straight or curled?
客:「ストレートでお願いします。」
Romaji: Sutoreeto de onegaishimasu.
English: Straight, please.
スタッフ:「ありがとうございました。お会計はあちらです。」
Romaji: Arigatou gozaimashita. Okaikei wa achira desu.
English: Thank you very much. Please pay over there.
客:「とても気に入りました。ありがとうございます。」
Romaji: Totemo ki ni irimashita. Arigatou gozaimasu.
English: I really like it. Thank you.
💡ヒント
・希望を伝えるときは写真+短いフレーズでOK。
・施術中は「熱い」「しみる」「かゆい」など、感じたままを伝えましょう。
・美容師さんは外国人のお客様に慣れていることが多いので、少し間ちがえても大丈夫です。
よくある質問(FAQ)

日本の美容院で多い疑問に答えます。ここを読めば、さらに安心して美容院に行くことができます。
思った髪型とちがったら、どうすればいい? 🤔
ていねいに伝えれば、直してもらえることが多いです。
・「もう少し短くできますか?」
Romaji: Mou sukoshi mijikaku dekimasu ka? / English: A little shorter, please.
・「顔まわりを軽くしてください」
Romaji: Kao-mawari o karuku shite kudasai. / English: Please make around the face lighter.
・「この写真に近づけてください」
Romaji: Kono shashin ni chikazukete kudasai. / English: Please make it closer to this photo.
カラーやパーマの専門用語がわからないときは? 🎨
写真を見せるのがいちばん早いです。ことばで伝えるなら:
・「明るめ/暗めにしたいです」
Romaji: Akarume / Kurame ni shitai desu. / English: I want it lighter / darker.
・「赤みを少なくしてください」
Romaji: Akami o sukunaku shite kudasai. / English: Please reduce the redness.
・「ゆるめにパーマをかけたいです」
Romaji: Yurume ni paama o kaketai desu. / English: I’d like a loose perm.
予約の変更や、料金が心配なときは? 🗓️💴
予約時間を変更したいときや、料金が思ったより高くて不安なときも、聞いて大丈夫です。
ていねいに聞けば対応してくれます。
・「予約を変更できますか?」
Romaji: Yoyaku o henkou dekimasu ka? / English: Can I change my reservation?
・「合計はいくらですか?」
Romaji: Goukei wa ikura desu ka? / English: How much is the total?
・「カードは使えますか?」
Romaji: Kaado wa tsukaemasu ka? / English: Do you take cards?
日本語が聞き取れない・うまく伝わらないときは? 🗣️
あわてずに「もう一度」「ゆっくり」など、短い言葉で伝えるだけで大丈夫です。
美容師さんは、外国人のお客さんにもていねいに話してくれます。
・「もう一度お願いします」
Romaji: Mou ichido onegaishimasu. / English: Please say it again.
・「ゆっくり話してください」
Romaji: Yukkuri hanashite kudasai. / English: Please speak slowly.
・「紙に書いてください」
Romaji: Kami ni kaite kudasai. / English: Please write it down.
日本語フレーズを試すなら?

お金をかけずに美容体験を楽しむ方法 💇♀️✨
学んだ日本語フレーズを実際に使ってみることが、いちばんの練習です。
でも、美容院に行くたびにお金がかかるのは少し大変ですよね。
そこでおすすめなのが、YOLO DISCOVER。
日本に住む外国人の方が、無料で美容体験サービスを試せるプロジェクトです。
髪・メイク・スキンケアなど、美容に関する日本語を自然に使えるチャンスがたくさんあります。
このフレーズを今すぐ試してみましょう! 💬
「前髪を短くしてください」「毛先を整えてください」など、この記事で学んだフレーズを使ってみませんか?
楽しく日本語を練習しながらキレイになれます。
まとめ

“美容院で使う日本語” の答え
美容院での会話は、むずかしい日本語を使う必要はありません。
「これに近づけてください」「もう少し短くしてください」「ゆっくり話してください」など、短く伝えることが大切です。
写真を見せたり、ローマ字で伝えたりするだけでも十分伝わります。
大切なのは、勇気を出して声に出してみることです。
小さな一歩が自信につながる
日本語が少しでも伝わると、美容師さんとの会話が楽しくなります。
「うまく話せるかな」と心配している人も、まずはこの記事で紹介したフレーズから試してみましょう。
シーン別フレーズ集に戻る / 会話例でもう一度練習する

記事制作:YOLO JAPAN編集部(在留外国人向け生活情報を多数発信)
最終更新:2025年10月
