Have you ever felt nervous thinking, “How do I check in at a Japanese hotel?”
For learners of Japanese, the front desk can feel a little intimidating.
This article gathers simple Japanese phrases for travelers who want to know how to check in and check out at hotels in Japan.
From check-in to check-out, we’ll show concise phrases so you can enjoy a stress-free stay.
Every phrase comes with romaji and English.
Even if you make small mistakes in Japanese, hotel staff will usually try to understand—so please feel at ease.
We’ll also introduce YOLO DISCOVER, a free cultural experience service where you can practice what you learned.
Enjoy Japanese culture while practicing real conversations!
1. Is checking in at a Japanese hotel difficult?
2. Phrases by situation (from arrival to departure)
3. Simple dialogues with hotel staff
4. Frequently Asked Questions (FAQ)
5. Want to practice these phrases?
6. Summary
Is checking in at a Japanese hotel difficult?

Common worries on your first stay
On your first stay at a hotel in Japan, many travelers wonder:
“How do I tell them about my reservation?” “What if I can’t read the forms?” “I don’t want to make mistakes at check-in.”
For those not yet confident in Japanese, the front desk can feel nerve-racking.
Even when staying with friends, you might worry whether you can lead the conversation.
It’s okay even if you’re not confident in Japanese
Don’t worry too much.
Conversations for check-in and check-out generally follow predictable patterns.
Phrases like “Yoyaku shiteimasu (I have a reservation)”, “Chekkuin onegaishimasu (Check-in, please)”, and “O-kaikei onegaishimasu (Payment, please)” are short and enough.
Even if you make small mistakes, hotel staff will try to understand.
Stay calm and say the short phrase as is—you’ll be fine.
Learn the phrases below and you’ll feel confident visiting hotels in Japan.
Phrases by situation (from arrival to departure)

Below we organize useful phrases for the flow: reservation confirmation/changes → check-in → during your stay → check-out & thanks.
Each phrase includes Japanese + romaji + English. Read on your phone and say it as you go.
Reservation confirmation / changes 🗓️
「予約を確認させてください。」
Romaji: Yoyaku o kakunin sasete kudasai.
English: I’d like to confirm my reservation.
「到着が○○時ごろになりそうです。大丈夫ですか?」
Romaji: Tōchaku ga ○○-ji goro ni narisō desu. Daijōbu desu ka?
English: I will arrive around ○○. Is that okay?
Check-in 🛎️
「予約しています。○○です。」
Romaji: Yoyaku shiteimasu. ○○ desu.
English: I have a reservation. My name is ○○.
「少し早いのですが、チェックインできますか?」
Romaji: Sukoshi hayai no desu ga, chekkuin dekimasu ka?
English: I’m a bit early—can I check in now?
「チェックインの時間まで、荷物をあずかってもらえますか?」
Romaji: Chekkuin no jikan made, nimotsu o azukatte moraemasu ka?
English: Could you keep my luggage until check-in time?
「支払いは今ですか? それともチェックアウトのときですか?」
Romaji: Shiharai wa ima desu ka? Soretomo chekkuauto no toki desu ka?
English: Do I pay now or at check-out?
Questions about services 🏨
「朝の○○時にモーニングコールをお願いします。」
Romaji: Asa no ○○-ji ni mōningu kōru o onegaishimasu.
English: Please give me a wake-up call at ○○ a.m.
「朝食は何時ですか?」
Romaji: Chōshoku wa nan-ji desu ka?
English: What time is breakfast?
「タクシーを呼んでいただけますか?」
Romaji: Takushii o yonde itadakemasu ka?
English: Could you call a taxi for me?
If something goes wrong during your stay 😨
「○○がこわれています。」
Romaji: ○○ ga kowarete imasu.
English: The ○○ is broken.
「部屋のカギをなくしてしまいました。」
Romaji: Heya no kagi o nakushite shimaimashita.
English: I lost my room key.
Check-out & farewell 🧳
「チェックアウト、お願いします。」
Romaji: Chekkuauto, onegaishimasu.
English: Check-out, please.
「現金で払いたいのですが、大丈夫ですか?」
Romaji: Genkin de haraitai no desu ga, daijōbu desu ka?
English: I’d like to pay in cash. Is that okay?
「夕方○○時まで、荷物をあずかってもらえますか?」
Romaji: Yūgata ○○-ji made, nimotsu o azukatte moraemasu ka?
English: Can you keep my luggage until ○○ p.m.?
「このホテルがとても気に入りました。」
Romaji: Kono hoteru ga totemo ki ni irimashita.
English: I really liked this hotel.
👉 Must-know Top 3 Phrases
・「予約しています。○○です。」 (Yoyaku shiteimasu. ○○ desu. / I have a reservation. My name is ○○)
・「荷物をあずかってもらえますか?」 (Nimotsu o azukatte moraemasu ka? / Could you keep my luggage?)
・「チェックアウト、お願いします。」 (Chekkuauto, onegaishimasu. / Check-out, please.)
Simple dialogues with hotel staff

Here are short example dialogues that use the phrases above.
Picture the flow from reservation confirmation to check-out and practice each exchange.
Reservation confirmation 📅
Guest: 「予約を確認させてください。」
Romaji: Yoyaku o kakunin sasete kudasai. / English: I’d like to confirm my reservation.
Staff: 「はい、お名前をお願いします。」
Romaji: Hai, onamae o onegaishimasu. / English: Yes, may I have your name?
Check-in 🛎️
Guest: 「少し早いのですが、チェックインできますか?」
Romaji: Sukoshi hayai no desu ga, chekkuin dekimasu ka? / English: I’m a bit early, can I check in?
Staff: 「はい、確認いたします。」
Romaji: Hai, kakunin itashimasu. / English: Yes, let me check.
Asking about services 🏨
Guest: 「朝食は何時ですか?」
Romaji: Chōshoku wa nanji desu ka? / English: What time is breakfast?
Staff: 「朝7時から10時までです。」
Romaji: Asa shichi-ji kara jū-ji made desu. / English: From 7 a.m. to 10 a.m.
If something goes wrong 😨
Guest: 「部屋のカギをなくしてしまいました。」
Romaji: Heya no kagi o nakushite shimaimashita. / English: I lost my room key.
Staff: 「新しい鍵をお渡しします。」
Romaji: Atarashii kagi o owatashi shimasu. / English: We’ll give you a new key.
Check-out & farewell 🧳
Guest: 「このホテルがとても気に入りました。」
Romaji: Kono hoteru ga totemo ki ni irimashita. / English: I really liked this hotel.
Staff: 「ありがとうございます。またお待ちしております。」
Romaji: Arigatō gozaimasu. Mata omachi shite orimasu. / English: Thank you. We look forward to your next stay.
💡Tips
・If you didn’t catch it, say 「もう一度お願いします」 (Romaji: Mou ichido onegaishimasu / Please say it again).
・If it’s still hard, ask 「紙に書いてください」 (Please write it down).
・For confidence, pick one go-to phrase and use it repeatedly.
Frequently Asked Questions (FAQ)

Quick answers to common questions when using hotels in Japan. Read this to feel even safer from check-in to check-out.
What if they can’t understand my reservation name? 🤔
If speaking slowly and clearly still doesn’t work, try:
・Show your reservation number (email or printout).
・Present your passport or residence card.
・Ask 「紙に書いてください」 (Romaji: Kami ni kaite kudasai / Please write it down).
Can I request late checkout or luggage storage? ⏰🧳
It depends on the hotel and availability, but you can ask politely:
・「レイトチェックアウトは可能ですか?」 (Reito chekkuauto wa kanō desu ka? / Is late check-out possible?)
・「夕方まで、荷物をあずかってもらえますか?」 (Yūgata made, nimotsu o azukatte moraemasu ka? / Can you keep my luggage until evening?)
If there’s a fee, confirm with 「いくらですか?」 (Ikura desu ka? / How much is it?).
Is it okay if my Japanese isn’t perfect? 🙂
Yes. Staff usually understand if you speak slowly and politely.
If it’s still difficult, use 「もう一度お願いします」 (Mou ichido onegaishimasu / Please say it again) or 「紙に書いてください」 (Please write it down).
Start with one short phrase and build confidence by repeating it.
Want to practice these phrases?

Practice Japanese without spending money
The best study is to use the phrases in real life.
But staying at hotels every time costs money, right?
That’s why we recommend YOLO DISCOVER—a project where residents of Japan can experience culture and services for free.
From hospitality-related experiences to sightseeing and craft workshops, you’ll have natural chances to use Japanese with friends.
Try these phrases now!
「予約しています。○○です」「荷物を預かってもらえますか?」「チェックアウト、お願いします」—
How about practicing today’s phrases together with friends?
Start with just one short phrase. Repetition builds confidence.
Join YOLO DISCOVER and practice Japanese the fun way!
*Sign in or create an account to view available experiences.
Summary

The answer to “how to check in at a hotel in Japanese”
Hotel conversations can be handled with simple Japanese.
Start with three basics—「予約しています」, 「チェックインお願いします」, 「お会計お願いします」—and you’ll feel much more at ease.
That’s enough to use hotels with confidence.
Small steps lead to confidence
Japanese will still get across even with small mistakes. The key is to speak up with courage.
Join a hotel-related experience with friends and practice in comfort.
Back to phrases by situation / Practice the dialogues again

Produced by: YOLO JAPAN Editorial Team (lifestyle info for foreign residents)
Last updated: September 2025
